Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The BBC's Panorama gained unique access to Pyongyang University of Science and Technology on the outskirts of the capital, as Chris Rogers reports.
Similar(56)
But Panorama has gained access to the post-mortem examination report.
Panorama has gained access to confidential paperwork that reveals the extent to which the mayor rejected recommendations from council officers.
The Houthis jumped to the political panorama of the troubled country in September when they quickly gained control of key government and military institutes and subsequently expanded influence into new provinces in northern Yemen.
Torrente gained respect as a literary historian with his critical works Panorama de la literatura española contemporánea (1956) and Teatro español contemporáneo (1957, 2nd ed. 1968).
In the eighteen-forties, the American painter John Banvard gained international celebrity for his painting of the Mississippi River — a panorama which measured over fifteen thousand square feet.
(Next time, I would go for a renovated room on the backside of the fourth or fifth floor of the main building; what those rooms lack in square footage they gain in charm and panorama).
Renewable energies are gaining space in the energy generation panorama, thanks to technological advances and policy support.
It remains to be seen whether Mr. Haring's priapic panorama, which is scarcely to everyone's taste, can gain widespread support.
Meanwhile, the government is holding an investigation into Tower Hamlets council following allegations by BBC's Panorama in March that the administration led by the mayor, Lutfur Rahman, sought to gain votes with favourable grants to Bangladeshi and Somali-led organisations.
He took the painting to England in the hope of enticing investors to finance a large circular panorama of the subject, a 19th-century spectacle for which visitors would buy tickets to gain admittance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com