Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
And stock options are only one of a panoply of techniques available to make the bottom line look artificially good.
The new religion would rely on art and philosophy, but put them to overtly didactic ends: It would use the panoply of techniques known to traditional religions (buildings, great books, seminaries, etc).
Drawing examples from the Schering Plough Research Institute in the latter half of the twentieth century, a panoply of techniques and a host of scientists are presented addressing the challenges of creating chemical compounds to combat disease.
It seems likely that, if it is proved safe and effective, mitochondrial replacement will eventually join the panoply of techniques facilitating the birth of healthy children through assisted conception.
Similar(56)
A panoply of modelling techniques is currently available (Araújo and New 2007; e.g. Guisan et al. 2002; Olden et al. 2008), confounding the choice of the most appropriate technique to reach a given goal.
The vineyard allows large audiences to feel closer to the performers, but is acoustically more challenging, so the architects have worked with the renowned acoustician Yasuhisa Toyota, and with the full panoply of computer modelling techniques, to make it work.
To find out how this panoply of tiny mollusks evolved, Etter's team adopted a technique used by biologists to assess the genetic diversity of animals on land--they compared the sequence of a common gene called 16S RNA.
But amid the panoply of fake theatrics the dire stares, the heaven-beseeching arms, the before-the-breakdown smiles which accompanied the solos, technique counted for little.
But amid the panoply of fake theatrics — the dire stares, the heaven-beseeching arms, the before-the-breakdown smiles — which accompanied the solos, technique counted for little.
A panoply of stars.
Another film, another mirthless panoply of flesh.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com