Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
But there are plenty of those small moments too; in the most panicky of situations, Ry still considers and compassionately notices life around him.
In the run-up to the 1997 handover of sovereignty to China, which was beginning to cause alarm amongst the more panicky of the island's residents, the bank was keen to plant a conspicuous stake in the future of the territory.
Similar(55)
No one ever had to apologize for making panicky middle-of-the-night phone calls, for seeking the comfort of conversation after a what-if nightmare.
Beat of My Drum – Nicola Roberts The crazy, panicky beats of Beat of My Drum are guaranteed to get my limbs twitching like some sort of jerky robot.
I awoke feeling refreshed and void of the panicky feeling of what the day might hold, or of what I was forgetting.
The panickiest of the lot, Mr. Roach said, are American consumers, who are retrenching after a decade-long binge fed by inflated housing prices, and creating ripple effects — maybe they are more like tsunamis — across the world.
"Wilson succeeds in imparting the panicky quality of the lives of so many of those commuters in gray flannel who battle daily" at work and at home, John McNulty wrote here.
U.S. stocks have far more liquidity, particularly the larger caps, and are also not as subject to the panicky reallocations of funds out of Russia and other emerging markets, where stocks have suffered sharp reversals.
From here, the film is entwined in double crosses, strokes of luck, and panicky exchanges of gunfire.
Opening with an ominous endorsement of the Book of Revelation, it explodes, with a terrifyingly out-of-character scream, into a panicky tour of America in 1970.
She said she immediately re-experienced the sense of fear, followed by a panicky round of phone calls, then rage at the difficulty of finding information on who had died — it was "impossible to find anything, anywhere".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com