Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Shown are representative traces from whole spermatozoon (left panel; recordings are from the same cell) and sperm tail (right panel; recordings are from the same flagellum).
Similar(59)
Short-term (0.5 s, middle top panel) and long-term (8 s, bottom panels) recordings of action potentials were performed with stepwise current injection through current-clamp mode.
Tomorrow, 9 30 a.m. to 5 p.m., "The Roots of Modern Brooklyn," a day of programs to celebrate the borough's history, with panel discussions, recordings of oral histories, exhibits and a live cable broadcast with the writer Pete Hamill and others that can be seen on cable Channels 56 and 69.
The upper panels and the lower panels are recordings from two different sperm cells.
[Reproduced from [5].] The right panel shows fMRI recordings of both resting and stimulated human brain activity, and their associated power spectra.
This year, the festival has announced that 61 total comedians, about twice as many as last year, will perform in stand-up showcases, podcast recordings, panel discussions, interactive events and more.
An expert panel assessing call recordings, undertaken in our wider evaluation, also identified seemingly irrelevant questions and suggested that this might affect some groups and conditions more than others (17).
The EMG recordings (upper panels) and joint angle plots (lower panel) are synchronized.
We would also like to thank Dr. John Wachira for help in collecting the video recordings, the panel participants in Kenya and the parents of children who consented to the video recordings whom we cannot name individually.
(B ) Current-voltage relation of recordings from panel (A ).
The holding current is indicated in the first panel as I H. Recordings were made in standard 1.3 mM extracellular Ca2+ (left panels), 40 µM Ca2+ (middle panels), and 40 µM Ca2+ with 100 µM DHS (right panels).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com