Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The panel captured the Ambassador's "solidarity in diversity" theme that he has been trying to promote along with traditional ambassadorial goals of increased economic cooperation and improved national ties.
Get Schwifty with This 'Rick Asd MoRick Dance Remis.
Multidimensional scaling analysis showed clear separation between the WT, TP53-mutated and ATM-mutated cases, indicating that the 10-gene panel captured changes in gene expression associated with mutational status.
Similar(57)
The pasture field acts as a vast solar panel, capturing solar energy in the chloroplasts of leaves and using it to build sugars from atmospheric carbon dioxide.
Also the result based on the simulated measurements at the BEAR stations (bottom left panel) captures the overall structure of the surface electric field and also the magnitude is reasonably accurate.
The panel captures the instant of Christ's death, traditionally the moment after the breaking of the thieves' legs (although this is not depicted).
The sky seems to have just darkened, in keeping with the idea that the panel captures the moment of Jesus' death.
The maize diversity panel captures much of the diversity present in public breeding programs worldwide.
However, 626969%) of the 90 low-frequency variant associations were detected at P < 0.0001, illustrating that imputation from the 1000 Genomes reference panel captures most of the low-frequency variants, just not as accurately.
Sequenced panels capture some of the action, and Brown's words are equally vivid.
But I think my work with citizens has shown that there is something really powerful about renewable energy, especially solar panels, capturing the imagination of people because, especially in an emerging economy, it's aspirational, it signals modernization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com