Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The chapter describes three differing WPAN standards activities, the Bluetooth PAN, ultrawideband (UWB) transmission PANs, and the 802.15.3 PAN technology.
Similar(59)
Then, you use a second machine, which Watts says was inspired by gold-panning technologies.
And is working to promote a single, pan-European technology-based stock exchange, much like the U.S.' Nasdaq.
The membranes were blocked with 5% nonfat dry milk in Tris-buffered saline containing 0.1% Tween 20, and then probed with an antibody targeting total β-catenin (Transduction Laboratory) or phospho-Thr41/Ser45 phospho-Thr41/Ser45nalling), pan-PKC (Santa Cruz Technology) or pan-phospho-PKC (Cell Signalling), JNK (R&D Systems) or phospho-JNK (R&D Systems).
Let's get some coffee and pack for the third annual pan-Middle East technology conference in Raqqa".
But if hybrid technology pans out, Mr. Hall says, "it simply becomes another choice," like the engine options on today's cars.
And the company has now signed a deal with Petroleum Development Oman for 7 megawatts of plant a 16,000-square-metre greenhouse providing some 57 billion btu of steam a year.If it pans out, the technology could spread fast.
We're looking forward to E3 to see how some of these new technologies pan out in a more consumer-orientated environment.
Applications include those that handle information access technology, pan-enterprise search, information governance, end-to-end eDiscovery and archiving, records management, business process management, web content management, customer interaction solutions, and video and audio analysis.
I think there is a tendency to look at what's going on with real time technologies, real time streams of events, and say, is this a flash in the pan, is this a technology that will come and go?
But predicting how new technology will pan out is a tricky business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com