Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
It is "pan pan" — not "pon pon," which is how it is pronounced.
It's tempting to call Canteen 82 a Chinese teahouse, because much of the food — house-made Shanghai soup dumplings ($11 a dozen); soft pan pan buns ($6) stuffed with roast pork or duck; blistered scallion pancakes ($3.50) — is squarely in the dim sum family, and delicious.
Similar(58)
Ionic conductivity of 92.5%-[1 92.5%-[1–SN]:7.5%-PAN (PAN aMount as per SN weight) composite at 25 °C recorded a remarkabLiClO4 SN]lue of 7 × 10−3 Ω−1 cm−1, higher by few tens of order in magnitude comPANed to 1 M LiClO4–SN.
Three hierarchically structured adsorbents (D-PAN, H-PAN, A-PAN) based on PAN monolith were successfully prepared by reacting with diethylenetriamine (DETA), sodium hydroxide, and hydroxylamine hydrochloride, respectively.
Others heard Sean Davis's pan-pan broadcast.
My son Pan-Pan was really excited, and described the fireworks that lit up the city in many colours as a "computer-designed picture".
True, many in Beijing, especially those whose counterparts in the capitalist world are called yuppies, affect a boredom for the games (Pan-Pan, the games' panda mascot, is irritatingly ubiquitous).
Gino Severini's "The Dance of the Pan-Pan at the Monico," was first conceived between 1909 and 1911, and was repeated on a large scale half a century later.
They include Severini's kaleidoscopic, jigsaw-like Dance of the "Pan-Pan" at the Monico, the star of the original show, which has the additional distinction of being executed in 1909-11, lost and presumed destroyed, then reproduced by the artist from a postcard, half a century later, in 1959-60.
Intelligent pans Pans like SmartPromptPan use sensors to detect and alert you if your food is burning or boiling.
We have discussed the challenges involved in realizing this in opportunistic PANs; PANs within which the available resources (sensors, processing elements) are changing over time in hard-to-predict ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com