Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Start, as one must, with Suzzanne Douglas, a vibrant, defiant Vivian, a life force debilitated, truly transmitting a palpable rage against the dying of the light.
Though they operate mostly on different registers, there is, in both performers, just beneath the surface, a palpable rage, an almost cruel compulsiveness that makes you wince as much as laugh.
Because it's Lanny Davis, the petitions will be written with crayon, and filled with palpable rage.
National Democratic leaders need to understand that there is still a palpable rage festering out there: rage about massive unemployment, rage about cruel low wages, and rage about obscene income disparities.
Similar(56)
Behind her, afternoon shadows slid across the polished mahogany of the house, and, in the foyer, his father, stooped with something more draining than disappointment, more palpable than rage, stood looking at him from the hallway stairs.
This time around, in the face of Sanders and the palpable voter rage he brought to the fore, Clinton quickly abandoned that strategy as she struggled to distance herself from her image as the more cautious, business-friendly candidate during the primary.
Their grief was raw, their rage palpable.
Their fear was as palpable as their rage.
He also found the time and energy to fire a few final broadsides at "the establishment" – his wit sharp, his rage palpable.
And at this point, a palpable sense of rage almost overwhelms the bespectacled and slightly long-haired Mr Ahsan and he raises his finger in front of his face.
Just as many people enjoy a nice cold Goose Island pale ale but hate the beer megacorp AB InBev which owns it, so too is the rage palpable against Electronic Arts, which owns many a beloved franchise but is far less than the sum of its parts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com