Your English writing platform
Free sign upExact(9)
At one point, the author writes, "The desolation is palpable, of a land once watered, softer, now close to wilderness.
The most palpable of the spirits animating Mary Cleere Haran's wonderfully sweet and plucky new cabaret show, "My Shining Hour: Movie Songs and Love in the 1940's," is the ghost of Greer Garson in "Mrs. Miniver".
Witness the famous instance when he almost discarded that most palpable of hits 'There's No Business Like Show Business' because his secretary didn't like it, and perhaps more seriously, because Richard Rodgers didn't light up when he first heard it.
"In the most palpable of ways, the American promise of a new Iraq is floundering on the inability of the American occupiers to provide basic services," the Times's Neela Banerjee reported a few days ago.
That third party was the most palpable of presences, the most prominent guest spot on the last record ("your breasteses is my breakfast" and "Can you lick my Skittles/ That's the sweetest in the middle" etc) but the "family-friendly" Grammys organisers might not be as onboard with such flagrancies of conjugal satisfaction.
In the most palpable of ways, the American promise of a new Iraq is floundering on the inability of the American occupiers to provide basic services, particularly electricity, in Baghdad, a city with five million residents, about the size of metropolitan Houston, and the country's economic heart.
Similar(46)
Not just because of the palpable injustice of enormous tax avoidance by major multinationals including many headquartered in G8 countries.
Many pointed to the palpable silence of many of Nigeria's politicians.
Everywhere in the Arab world there was a palpable sense of excitement, of defeats avenged.
There is a palpable suspicion of the supposed power of images on display here.
The atmosphere was one of friendly enterprise — a palpable sense of human progress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com