Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The palpable failure to command consumer confidence on the part of successive complaints organisations run by the Law Society resulted in parliament using the Legal Services Act to set up the Legal Ombudsman, an independent, statutory complaints scheme, which opened for business in October 2010.
But thanks to globalisation, education, satellite television and the palpable failure of the local alternatives, most Arabs (and Iranians) are fully aware of what sort of societies the Western democracies are, and they would like some of the same fresh air for themselves.
Similar(54)
In particular, the Metropolitan police were let off the hook despite palpable failures in investigating and bringing the case to court.
But alongside them are bigger, but less palpable, failures, both on the economy and in politics.The troubled world economy and the end of the great commodity boom (see article) have hurt Brazil.
Examining alternatives to race-conscious preference in undergraduate medical school admissions, such as race-blind policies percentage plans and class-based preference, this paper reveals their associated underlying and palpable failures.
Negotiating merely for the sake of it, in the face of palpable recent failures, is something else indeed".
The anger at social failure is palpable.
As delegates and civil society representatives spilled out of conference room two on Wednesday evening, the sense of relief that an agreement had been reached – and that the conference would therefore not be deemed a failure – was palpable.
The human cost of this failure is palpable and illustrates the fundamental flaw in the private model: private operators looking to maximise profits are tempted to reduce the investment needed to provide the best possible care for the most vulnerable people in their charge".
Failure felt palpable.
Disappointment among Republicans and happiness among Democrats about the repeal's failure were palpable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com