Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
He described the "new-fangled projection" in a letter to the Morning Post as a "ridiculous piece of architecture [that] destroys the uniformity of the row and is a palpable eye-sore".
But mainly, this presentation makes the Gelmans' combined eye palpable.
In such cases, enophthalmos is usually not isolated and is associated with a palpable mass, impaired eye motility, diplopia, orbital pain, drooping of the upper eyelid etc.. [ 1, 3– 5].
But the love and affection that they felt for each other, their joy at marrying, and their sense of dignity in being treated equally under the law was palpable as their eyes locked on each other as they said "I do".
Her satisfaction is almost palpable at having an eye-catching identity to explore in her standup, as she talks of befriending hoodie-clad youths on her estate and feigns anxiety that her son won't experience the entitlement that comes with an expensive education.
The joy in Isabella's eyes is palpable.
But right in front of my eyes was palpable encouragement, acknowledgement and recognition of the importance of studying and learning and not just dominating opponents.
Holding her chest tightly with palpable fear in her eyes, she said to me as calmly as she could "I can't breathe, Ajarat, so I came to you because you are a nurse, what should I do?" An asthma attack had woken her from her sleep and although she was in a few apartments away from mine, she had managed to come looking for the nurse.
By Cifora Monier DAHA, Chad, 18 February 2009 – Musa sits quietly on a mat under a small grass shelter, and the bewilderment in his eyes is palpable.
DAHA, Chad, 18 February 2009 – Musa sits quietly on a mat under a small grass shelter, and the bewilderment in his eyes is palpable.
UNICEF Chad aids families fleeing violence in the Central African Republic DAHA, Chad, 18 February 2009 – Musa sits quietly on a mat under a shelter, and the bewilderment in his eyes is palpable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com