Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
But the economic crisis has had few palpable effects on ordinary Germans so far.
Which if it sounds like an abstruse point has palpable effects.
But, she says, having parents with so many obligations has palpable effects on learning.
But his sentences were certainly infectious, if only because they seemed so easy to write, seemed so natural, provoked such palpable effects in the way they refracted and magnified life.
The palpable effects of living in perpetual crisis is bruisingly rendered here; it's a production that succeeds in stringing itself taut and that even now, maybe especially now, makes O'Casey's angry howl vibrate with credibility.
"After eight years of mangled and manipulated language, and the palpable effects of that in the real world, it seems like any gesture toward clarity of expression and dignity of life is welcome," Christian Wiman, the editor of Poetry magazine, said in an e-mail message.
Similar(47)
In recent financial quarters, as advertising rose to flood tide levels, the circulation decline had no palpable effect on revenue.
The lower people's education levels, the less likely they are to take a medication that does not have any immediately palpable effect when they take it.
No magic wand, the legislation would nonetheless have a very palpable effect on a country importing 60 percent of its gasoline needs.
The palpable effect of living in perpetual crisis is bruisingly rendered here; it's a production that succeeds in stringing itself taut and that, even now, makes O'Casey's angry howl vibrate with credibility (2 15).
And this story, too, begins erotically, as Eva Mendes strokes herself to entice her night-club-manager boyfriend, played by Joaquin Phoenix (who, with his co-star Mark Wahlberg, co-produced the film, to palpable effect).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com