Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
New remedies were needed for sensitive children with frequent experiences of "palpable disgust", said Dr Zucker.
Police officers and the town's doctor shake through their testimony, with shock, yes, but also palpable disgust.
Although she grudgingly complied, the looks I received, and deserved, revealed palpable disgust at my outsider ways – elite predilections that people in Amity and the nearby town of Prosperity had neither the time nor the means to indulge.
"While my classmates were out losing their virginity," she says in the first episode, "I was at home stuffing another hole". The show's palpable disgust for Patty's desire for food is visceral.
When I observed to one of Bush's top advisers that the candidates seemed to be ignoring the state's changing demographics while instead targeting the G.O.P. base, the response was one of palpable disgust: "Amazing, isn't it?
She is no manicured and freeze-wrapped political cypher and, to the palpable disgust of the self-appointed political elite, she persists in clinging to her Glasgow working-class accent during debates in the chamber of the third niece of all parliaments.
Similar(54)
As the tempest entered its third week, across the city, a palpable sense of disgust fueled conversations that have grown all too familiar.
'One must resist the urge to psychoanalyse,' says Grant, 'or to conflate Roth with his male creations, but the palpable sense of disgust towards the women characters has certainly intensified in these last great books.
Her anger and disgust are palpable.
But for Florence a "visceral dread, a helpless disgust as palpable as seasickness" is overwhelming her.
Where he merely suffered conventional first-night nerves, she experienced a visceral dread, a helpless disgust as palpable as seasickness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com