Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I become the cracked pale surface of coral.
Only once did the pale surface of an abalone shell jump out at me from the depths.
Similar(58)
It was easy to believe that what was dark was solid, what was light was spaciousness into which you could move, but reality as you bumped into it was often the other way around, with open blackness and hard pale surfaces.
Egg-yolks were to be beaten until an egg-ribbon, trickled over the pale yellow surface, took five seconds to dissolve.
Close to the path a male adder basked on a rock, his triangular markings a shock of modern design against the pale, uniform surface.
Some theorize that, thanks to a pale plastered surface, the wall would have shone brilliantly in the sun — and that this display was its purpose as much as any other.
The vigour and immediacy of "Oarsman in a Top Hat", viewed by an invisible passenger, is conveyed by deft Renoir-like strokes as a boat skims through the pale green surface of the rippling water.Wealthy enough not to have to worry about selling his work, Caillebotte championed the Impressionist cause.
Steady accumulation was the principal feature of Bell and Trott's 111-run alliance for the second wicket, although the fact they managed a combined five fours in 22 overs suggested scoring was not as easy as many observers initially expected on a pale, dry surface.
Its whitish to pale brownish surface is smooth or finely mealy with whitish granules.
The infarct zone was identified by location of the mepacrine-staining thrombus injection on the animal's respective angiogram as well as the grossly stained myocardium after the tissue harvest (i.e., significant fibrosis present, pale myocardial surface, and thinning of the myocardium wall).
A hundred more species roam the pristine workshop, which unfolds beyond the front reception desk on pale wooden surfaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com