Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These pairs successively localize the animal into 2 m and 1 m bins.
Invented in the 1730s by Lewis Paul and John Wyatt, the spinning machine operated by drawing cotton or wool through pairs of successively faster rollers.
Twenty-eight human eyes obtained postmortem were randomly divided into 14 pairs and successively incubated for 90, 150, 210, and 270 minutes each in a suspension of Staphylococcus epidermidis in physiologic media.
Discrimination thresholds were measured with pairs of successively presented stimuli (666 ms interstimulus interval) in the noiseless, noisy, and mixed (stimuli in only one interval had noise) conditions.
The couple lived successively in Hollywood Bucks Countyy, Pa.; and New York.
The break points are generally around 15,000 pairs, 45,000 pairs, 80,000 pairs, 150,000 pairs, 400,000 pairs where prices drop by 10% - 15% successively at each interval.
Their method is to collect five successively generated pairs of entangled photons and pass them into an optical network of four beam splitters.
In both Experiments 1a and 1b, hungry rats were trained with successively presented pairs of auditory and visual stimuli (e.g., A → B) using four different stimuli (A D).
In practice, three different events could be distinguished: a single muon reaching a pair of detectors (by successively hitting a detector placed above the ceiling, then one located under the floor), a "small bunch," where more than one, but less than four pairs of detectors are hit simultaneously, and a "large bunch," when at least four pairs are hit.
Since this replacement reduces the larger of the two numbers, repeating this process gives successively smaller pairs of numbers until one of the two numbers reaches zero.
Rats with hippocampal lesions are unable to learn the order of successively presented pairs of odors [3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com