Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For example, the co-occurrence frequency of West Nile virus and 'encephalitis' syndrome exceeded its expected historical levels in 2000 and peaked in 2006, and the pairing of terms "Chikungunya virus" and "arthritis" emerged in 2007 (Fig. S4).
Similar(59)
Historically, many other pairs of terms have been used to classify groups.
Another pair of terms, ectothermy and endothermy, describes whether most of an animal's heat is absorbed from the environment ("ecto-") or generated by internal processes ("endo-").
A third pair of terms, poikilothermy and homeothermy, describes whether the body temperature tends to vary with that of the immediate environment or remains relatively constant.
There is also a close correspondence between these pairs of terms and the distinction between mechanical solidarity and organic solidarity, which was emphasized by the French sociologist Émile Durkheim.
The initial divergence of the two sequences is roughly exponential, each pair of terms being different by an amount greater than that of the preceding pair by a roughly constant factor.
These oppositions are characteristically "binary" and "hierarchical," involving a pair of terms in which one member of the pair is assumed to be primary or fundamental, the other secondary or derivative.
Now the Soviet usage of this pair of terms appears to fly in the face of our ordinary, non-philosophical understanding of them (that, for example, Wall Street values are "materialist," while the Occupy movement is "idealist").
Hume's eighteenth-century terminology includes a pair of terms no longer in general use.
During the enrichment phase, we asserted 14154 "relationships" between pairs of terms.
The result of comparing pairs of terms using Lesk is a value representing the degree of similarity between them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com