Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
It's a pairing but also an opposite".
The extreme precision of the STM allowed them to find not only evidence of Cooper pairing, but also signals that appeared when electrons released by breaking Cooper pairs bounced off nearby atoms, from which they could determine the direction from which the pairs left the iron atoms.
However, not only small ncRNAs interact by base pairing, but also long ncRNAs.
Discrimination against non-cognate and 2'- and 3'-deoxy NTPs entering the RNAP active centre proceeds via a stepwise mechanism involving not only discrimination based on Watson-Crick pairing but also active recognition of substrates by the catalytic domain of the RNAP active centre, the TL.
Similar(56)
To observe a large conformational change in an RNA, the mutation must not only disrupt an existing base-pair, but also favor a completely alternative base-pairing network.
Birds are most commonly seen as breeding pairs but also in congregations of dozens to hundreds of birds where common.
DNA adopts different conformation not only because of novel base pairs but also while interacting with inorganic or organic compounds.
Adult males live separately, sometimes alone or in pairs, but also in larger groups dominated by a single lion.
It was accused of exploiting the daffily adorable and certifiably eccentric pair, but also for violating the perceived tenets of direct cinema and cinema verite.
On the diagramed deal from the qualifying section, Eythorsdottir and d'Ovidio outscored not only the women's pairs but also the 30-table open pairs.
To further enhance SEU-tolerance of DICE design, we keep the storage node pairs having the ability to recover the SEU fault occurring in each other pair but also avoid the storage node to be affected by each other.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com