Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Throughout both days, midlevel "American Idol" finalists performed on a pair of stages on the convention floor, to only a ripple of interest.
The proposed scheme is based on equal partitioning of the separation capacity between the extraction and stripping cascades with each pair of stages interconnected via an independent solvent circulation loop.
The algorithm used for the 1-D DCT transform is the one reported in [17], with six pipelined stages, and with each pair of stages separated by a buffer.
The modest, two-day getaway took place at resort in Atlixco, Puebla a small city three hours outside of Mexico City—and divided programming across a pair of stages and a couple scattered bars.
For each miRNA, one-tailed t-tests were applied to experimental replicates of each pair of stages to assess significance of differential expression.
All 80 genes had a greater than twofold change between at least one pair of stages.
Similar(51)
Then, the brothers set up a pair of staged readings in New York.
The intersection of a pair of stage-composition lines is a necessary and sufficient condition for staged-distillation column feasibility.
His indulgence is vintage furniture and objets d'art; most recently he bought a pair of stage lights from Alfies Antique Market in Marylebone.
Eranio's deft pass saw Coventry's defence part like a pair of stage curtains and, although Craig Burley missed his cue with a weak shot, Malcolm Christie followed up to scramble the ball over the line for his sixth league goal of the season.
BUZZ COHEN I always say it's an acre of show, and the size of it demands a size in the scale of the production and of the performances.... We're very careful that every entrance and every exit has a pair of stage management eyes on it.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com