Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the 1830s, the poet Thomas Hood devised a set of painted spines for a door to a library staircase in the Duke of Devonshire's grand country house at Chatsworth (the original for Pemberley in "Pride and Prejudice").
Similar(56)
Once, on holiday with best friends in Tunisia, we arrived late on Christmas Eve to find the entire hotel full of German tourists celebrating with a banquet made up entirely of fish courses - soup, submarine-shaped sardines on toast, lobsters set in dishes up the centre of the table like a painted pink spine.
Your tree should look like a cookie cutter shape, just a black outline without anything inside it Paint the spines of the tree a bright green color, and the trunk and roots with brown.
Puns traditionally painted on dummy spines, like "Essays on Wood," stood next to titles of Hood's invention, like "Pygmalion, by Lord Bacon".
A few decades later, Charles Dickens had a door in his study painted with fake spines bearing titles like "History of a Short Chancery Suit" (in 21 volumes) and "Cat's Lives" (in nine).
In The Broken Column she paints her spine as a shattered Ionic column, with nails hammered into her face and body.
This Afterle originally apaintingoverICE US.
By the north window was a bookcase painted a pale blue and filled with literature — Henry James, Melville, Shakespeare — the spines neatly aligned.
By the north window was a bookcase painted a pale blue and filled with literature—Henry James, Melville, Shakespeare the spines neatly aligned.
After weeks in which Mr. Kerry had been painted as an effete toy poodle, his tall, ramrod-straight spine alone may have been enough for him to reverse his image deficit on television.
At the rally on the National Mall, activists from the 'Backbone Campaign' carried a 70-foot model of a spine, with an anti-Keystone XL pipeline message painted on the side, imploring the President to stand strong against the project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com