Suggestions(5)
Exact(2)
Within days of starting the dig they had located the remains, which Dr. Appleby and her colleagues later painstakingly transferred to a laboratory in Leicester that the partners in the dig — the university, city authorities, and the Richard III Society, dedicated to revising history's verdict on the king — have declined to name.
The K came in large boxes of sterile 10-millilitre vials, which would be opened and the contents painstakingly transferred to litre bottles of rosewater.
Similar(58)
Ms. Stark makes this experience unusually complex and intimate, typing phrases with an old typewriter and then painstakingly transferring them to large pieces of paper using different colors of carbon paper.
We used HUNDREDS of toothpicks to painstakingly transfer bacteria from plate to plate.
To create some of her most recent paintings's nets, Chophel uses computer software to create her 3D grids, then painstakingly transfers them line by line onto canvas or inked paper with a projector.
Painstakingly created in the age-old way – with a drawn cartoon transferred to the wall, then painted with adhesive and covered with gold leaf – its most startling characteristic is its in-built transience.
Raha Wala, an attorney with Human Rights First, told VICE News the news recidivism numbers "show what we we have known for some time: the process for clearing and transferring detainees is painstakingly careful and thorough". .
It would always have been easy to peg the Savannah Band as mere ritzy revivalists – a frivolous private joke, albeit a painstakingly self-referential one – a la Pointer Sisters or Manhattan Transfer.
Instead, officials say, the band and its accomplices painstakingly restored the coins, then fooled the Bundesbank into redeeming them for paper currency or money transfers into bank accounts.
I read slowly, painstakingly.
Movement unfolds painstakingly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com