Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"What we do is painstakingly look at all the evidence, the paperwork, the CCTV, any suspects who came to light and were investigated.
Similar(59)
"We are painstakingly looking over each ballot that has been cast," Mr. Stolzman said.
My coworkers have painstakingly looked through our own live material online to make sure our new website and the websites of all our agencies around the world are up-to-date.
Long after giants like Idol have fallen, Jeff Probst is still out on a deserted beach somewhere, standing around painstakingly rustic looking props, filming a group of people competing to win a million dollars.
Nah, you can't get a real BMW for that little cash, but if you know a BMW nut, you know someone who will absolutely dig this, a model 2002 painstakingly crafted to look like one of the cars that put BMW on the map in this country and all over the planet more than 30 years ago.
They look painstakingly constructed -- and oddly mouth-watering.
Not only an official Palo Alto landmark, but also a California landmark and listed on the National Register of Historic Places, it is owned by Hewlett-Packard, which has painstakingly restored its 1930s look, complete with workbench and Craftsman drill press.
A typical Phillips poem looks painstakingly assembled (which is why this poet is sometimes labeled "formal"), but the logic behind the individual connections is often obscure.
All those initiatives I painstakingly arranged to make me look clever – they've all gone.
WHAT the Republicans painstakingly constructed here was meant to look like the biggest of tents.
She bought the bungalow eight years ago and joined a growing clubhouse of would-be catalog shoppers who are painstakingly customizing their Sears houses to look as if they fell off the rack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com