Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(8)
I called the teacher the next day, and tried, in as non-confrontational manner as I could muster, to explain why it was important for my daughter to understand that she failed, why she failed, and to feel some of the pain of failing.
By Dan Chiasson Xie captures the pain of failing as an envoy between languages and cultures.
She must "fix" her poems, recorded in English but reaching for global meanings, to convey the pain of failing as an envoy between languages and cultures.
The pain of failing to qualify for the Masters a year ago is still raw enough for the Irishman to appreciate this return.
Manchester City, the champions of England, will similarly feel the real pain of failing to get out of the qualification group today.
Westwood and some of his team-mates were inconsolable at full time but the future is bright at Hillsborough and when the pain of failing to jump the final fence subsides there will be cause to be proud and, maybe most important of all for the blue side of Sheffield, optimism at what is to follow.
Similar(52)
For example, homozygous Val/Val individuals had a 2.4-fold increased relative risk of failing to achieve pain improvement 1 year after back surgery.
Inevitably, there's rawness and relapses (the R&B chant 3,6,9 was written in the throes of a hangover, after a night of failing to drink the pain away), but she's found a kind of peace.
The "How" never accused you of failing the dead; it never writhed in pain from the reality of the finality of absence.
This finding of a higher frequency of failing to stand on one leg among cleaners with spinal pain compared with cleaners without pain illustrates the functional significance of their postural dysfunction.
(049, line 590) The repeated experience of failing to achieve functional goals due to exacerbations in pain reinforced the participants' inability to make sense of their pain: I don't know what to do, it doesn't make sense to me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com