Your English writing platform
Discover Ludwig'pain level' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a specific intensity of physical or emotional pain. For example: She was able to push through the workout despite the high pain level in her back.
Exact(60)
"The pain level went down significantly".
Visual analog scale determined pain level.
They were also asked to report their pain level.
The doctor sets the dial at 10percentt pain level, and the man feels nothing.
"I wanted to make the pain level as low as possible".
My pain level comes and goes based on my stress level and exposure to airborne proteins and smoke.
But when they adjusted for preoperative pain level, the effect of social connectedness on postoperative pain disappeared.
In the first 24 hours, though, there is no difference in pain level whether or not the child gets antibiotics.
In the face of his own unhappiness, the president is trying to raise the pain level wherever he can.
To evaluate postoperative pain level using a supplemental peribulbar injection at the conclusion of retinal surgery.
The pain level was self-rated by using a visual Borg scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com