Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
She knows that I have always wanted us to be paid the same, for as long as I've known there was a discrepancy.
"There was strong opposition because it wasn't contemplated that women might be paid the same for the same work," said Adie.
Instead, two drivers with similar records have paid the same for liability coverage (for damage and injuries to others) and personal injury coverage (for injuries in the policyholder's vehicle), whether they are driving a Chevrolet Suburban or a Ford Escort.
But during her news conference, Ms. Warren picked out different parts of Mr. Brown's record, including his vote against the Paycheck Fairness Act, which required that women and men be paid the same for the same work, and his co-sponsorship of the Blunt amendment, a failed measure aimed at allowing employers to deny health care coverage they found objectionable, including birth control.
I won't touch the delicate matter of whether Dench and Broadbent were paid the same for Iris, but I believe that Eyre above all, and the cast after him, would attest to the fact (or is it the hope?) that they were all equals.
Says the ad: "It's unfair that these two people have paid the same for life insurance".
Similar(47)
"I would potentially pay the same for a plan that's significantly better," he said.
In the circumstances there was a good argument for paying the same for each person who died, roughly in line with the policy used by the armed forces.
Since no one expects to pay the same price for, say, a 60-minute massage as they pay for a 15-minute massage, why should people pay the same for insurance no matter how many miles they drove?
You can expect to pay the same for a glass of champagne in a restaurant as you would pay for a bottle in London.
So from Day 5 on, you may be paying the same for that truffle, but you're getting less and less of its flavor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com