Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "paid reading" is grammatically correct and can be used in written English.
It is commonly used to refer to reading materials or activities that require payment. Here is an example: "The bookstore offers a variety of paid reading options, including magazines, novels, and textbooks."
Exact(6)
And television has long paid reading its due, going back to "Ding Dong School" and up through "Reading Rainbow" and any number of hosted children's programs.
Brian O'Leary, a principal at Magellan Media Consulting Partners, which advises publishers, said that while it appeared that free downloads led to an uptick in actual book buying, there was a risk that free reading could eventually "supplant paid reading".
Reviews, of course, are enemy machines, and given the ubiquity of generously paid reading gigs at writing programs and lavish literary prizes judged by peers, what writer longs to make an enemy of another writer?
Derby County have paid Reading £2.5m for the services of Nick Blackman, who joins on a three-and-a-half-year contract.
MA students have the option of registering with the department for a paid Reading Assistantship in undergraduate courses.
Paid reading specialists have been tutoring children in school for decades, but experts say that their roles have shifted over time, and specialists are now as likely to spend time coaching classroom teachers as working one-on-one with children.
Similar(54)
"Bread is free for those who can't pay," reads a sign on the box.
But the $100 million is not actually being saved; it is being reallocated to pay reading and math coaches and parent coordinators, who will work in the schools.
Consider whether or not you are willing to pay "reading fees" from publishers who may or may not publish your work.
Now I get paid for reading articles and books that are sent to me gratis by publishers all over North America.
And you can't buy the audience that paid to read, say, StarTribune.com, anywhere but StarTribune.com.com
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com