Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
After this timepoint EQ-5DTM/EQ-VAS information (a simple 2 page assessment) will be completed every 2 weeks by patients at home, over 18 weeks.
In addition to the type of information required, practitioners questioned whether it was necessary to undertake a full and often unwieldy assessment for what they considered a relatively simple need like a 'helpcall' which is a push-button device that they wear around their neck: 'Why do a whole 14 page assessment when actually the person needs a helpcall?
Similar(58)
Here is the Treasury's 78-page assessment of the advantages and disadvantages of a currency union (pdf).
Sinclair says: "We go through a 19-page assessment to make sure clients are ready to live independently.
The Central Intelligence Agency posted the six-page assessment, "Iraqi Mobile Biological Warfare Agent Production Plants," on its Web site, www.cia.gov.
In particular, the 79-page assessment focused on how Icann was unduly influenced by the Bush administration and other groups lobbying against the idea.
The media regulator submitted a 30-page assessment of the impact of the proposed deal to the Office of Fair Trading.
The four-page assessment and accompanying map revealed for the first time how communications intercepts and satellite imagery picked up key decisions and actions on the ground.
The seven-county metropolitan area recently produced a 133-page assessment as part of another HUD grant program that helped serve as a model the new rule.
The post was established by Congress more than eight years ago, and the 171-page assessment on "Learning From Iraq" is its final major report.
At ADSS Cymru, we've chucked out 40-page assessment forms and told our teams "don't ask people what's your shoe size, ask what they need to make a difference" – that's where we need to start the conversation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com