Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Like quite a few Horizons recently, the ratio of padding to content here was wildly out of kilter.
Verizon's FiOS TV service was introduced in September last year and the addition of PBS to its channel roster is a telling sign of the company's efforts to pad out its content even further to compete with cable providers.
Blood samples were collected (trunk blood) and abdominal fat pads and stomach content collected and stored at −80°C until analyzed.
Such use of the CAT-PAD may allow clinicians to better trust the content of PADs, which may, in turn, increase the likelihood PADs will be honored.
For more ideas about padding out your actual content, see How to BS your way through a college paper.
These "learning management systems" (LMS) were seen to be nothing more than launch pads for third party content that the organization would purchase or outsource.
SIgn up for the best of VICE, dolivered to your in'tx daily.
Getting into specifics, he talked about the need for protocols resistant to traffic analysis, and a padding process to make tracking content and connections harder, plus mixed routing to obfuscate individual connections.
There is no visible way to add a network share drive but you can connect an external USB drive to drag and drop content onto the pad.
The truth is that many download sites are just electronic dung heaps, using fake awards, dubious SEO and content misappropriated from PAD files in a pathetic attempt to make a few dollars from Google Adwords.
Four active components, including two coumarins, namely psoralen and bergapten, and two flavonoids, namely luteolin and apigenin, in twenty RFH samples were quantified using a new ultra performance liquid chromatography coupled with photodiode array detector and mass spectrometry (UPLC-PAD-MS) method, and the content level in descending order was psoralen > bergapten > luteolin > apigenin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com