Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"The Six Million Dollar Man" legitimized leisure suits; "Battlestar Galactica" gave us Lorne Green in padded shirts.
Both were sweating heavily in their helmets and heavily padded shirts.
Similar(58)
Wear low v-necks, any trousers and jeans but especially flares, pieces that cinch in below the bust or around the waist, full skirts, shoulder pads, shirts and tops with detail around the bust, and coats that flare out at from the waist.
As guests streamed into his apartment, Mr. Leopold, barefoot and dressed casually in jeans and a red-checkered shirt, padded around his living room laying out plates of finger food and pouring wine.
Consider using a rope--perhaps padded with a shirt.
Another alternative to shoulder pads that many high level players wear, is a padded shirt.
The models wore beanie hats, flannel shirts, sleeveless padded jackets and hiking boots.
If the girls are well-known courtesans dolled up in their working clothes, the men wear leather breeches, baggy shirts and felt cloaks, the 16th-century equivalent of jeans, T-shirts and padded anoraks.
Some creative touches among the mediocrity: a lustrous black gown for shopping, feathers sprouting from jacket backs, an organza bubble coat, a gilded picture frame worn as a necklace, padded gloves embellishing a shirt, and a color-coordinated dog, the ultimate accessory.
The review is exploring whether the should be restrictions on retailers selling sexualised products aimed at children - such as "Porn star" T-shirts or padded bras.
And if I saw the children I was teaching wearing T-shirts saying things like, "So many boys, so little time," and maybe even, through the T-shirt, a padded pink bra, I think I might wonder if parents needed a Ph.D. to know that it wasn't a great idea to buy their small daughters clothes that made them look as though they wanted to be paid for sex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com