Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Trade pacts subject U.S. laws and regulations to review by international courts.
Similar(56)
On Tuesday, the Executive Committee of the Buffalo Teachers Federation approved the pact, subject to the school board vote.
The pacts are subject to the approval of both Parliaments.
The pact, which is subject to approval by the company's 8,000 unionized workers, protects base wages and pensions.
Reference: To the wartime (1937-40) priministerter of England whose policy of appeasement toward Adolf Hitler's Germany culminated in the Munich Pact of September 1938.... Subject: The fact that several Jets and Patriots players have played for each other's respective teams in the past: Comment: "I haven't seen murkier bloodlines than this since the house of Plantagenet".
Given its importance for the development of human social life, five more chapters are devoted to the topic of promises and pacts: on their nature, subject-matter, types, and conditionality, as well as the sorts of individual and collective agents capable of generating consent-based obligations by promising or agreeing with one another.
Subject: Youth Pact The Council has taken decisions in the context of the Youth Pact to enhance the employability of young Europeans and the scope for combining work and family life.
Under the latest version of the pact, they could be subject to Iraqi law.
Anytime the world seems to have made a secret pact to ignore a subject, curious minds grow even more curious.
It has not been a good few weeks for Robertson, whose suggestion that the devastation in Haiti was a result of the Haitian slaves, "under the heel of the French, you know, Napoleon the Third, or whatever," having made "a pact with the devil" was subject to an eloquent and public rebuke by Haiti's ambassador to the United States, Raymond Joseph.
The Goldmans' divorce pact was murky on the subject.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com