Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "packaging tape" is correct and usable in written English.
You could use it when referring to a specific type of adhesive tape used to close and seal packages and boxes. For example, "I need to buy some more packaging tape to seal these boxes before shipping them."
Exact(45)
A creased sheet of plastic sheet dangles from the wall, with bits of packaging tape stuck to it.
The robbers took cash, rare coins and ultimately Mr. Kumra's life; he died at the scene, suffocated by the packaging tape used to stifle his screams.
On the same day in Manila, police said they found a man lying dead with his head wrapped in packaging tape and his torso covered with a cardboard sign reading: "I Am A Pusher".
| Unidentified drug suspect #118 | Mandaluyong City, Metro Manila | Found dead, with his hands and legs were tied using a nylon cord, a plastic strap and packaging tape and his face wrapped with a towel and duct tape; on his body was a sign saying, "Holdaper ako, Pusher pa".
Congratulations Kevin C Marvin for his winning entry: I can almost hear the sound of packaging tape as I win your phone.
Matthias (2016) used cyanoacrylate fuming method to develop latent fingermarks on both adhesive and non-adhesive sides of different kinds of tapes (black electrical tape, packaging tape, grey duct tape, masking tape) which were previously treated with Un-Du liquid.
Similar(15)
If you're not sure, you can reinforce the joint with package tape when you reassemble the box.
At the end of each day, aisles are blocked with cardboard boxes and the markets fill with the sound of ripping parcel tape, as packages are sealed and despatched into fleets of vans waiting outside.
A wire protruded from the jacket and was connected to a package taped to the inner lining.
Back on Tuesday night's Spotlight, meanwhile, Kevin Magee was helpfully pointing out to Martin Meehan the two wires protruding from the package taped to the lamppost.
The packaging-tape babies and giraffes may be a wee bit twee for some tastes, but who can deny those fake hobos for making the walk to work a little more interesting?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com