Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "packaging data" is correct and usable in written English.
It refers to the process of organizing, formatting, and presenting data in a way that is easily understandable and accessible. Example: The data analyst spent hours organizing and packaging data before presenting it to the management team.
Exact(16)
In the early 1960s, while working at the RAND Corporation in Santa Monica, Calif., Mr. Baran outlined the fundamentals for packaging data into discrete bundles, which he called "message blocks".
International competition plays out not just at the level of the industry, or even the firm, but right down at the level of individual tasks—assembly, packaging, data entry that cut across whole sectors of the economy.
Packaging data isn't a new concept, either.
Some companies accomplish this by packaging data into a useful, insightful product they can then sell to other companies.
Food waste data from the retail sector is based in the Norwegian statistics from the ForMat project, whereas packaging data was measured from the used products.
Mobike is currently focused on growing its bike ride business, but CTO Joe Xia told us in Shenzhen that its future plans include enabling courier services, e-commerce plays and packaging data for business customers.
Similar(44)
They package data structures and operations on them, hiding internal details.
Objects package data and the operations on them so that only the operations are publicly accessible and internal details of the data structures are hidden.
Post-packaging data show substantial improvement in the stiction behavior of coated devices versus uncoated devices.
Through the processes shown in Figs. 3 and 4, we obtain the ECR - CD package data.
A convenient way to package data of this kind is the formalism of [21].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com