Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The ESTtik pipeline program is a set of Perl packages which contain a main program related to 9 modules in charge of completing different processings.
NZB files are packages which contain references to files posted on Usenet, and which simplify the process of downloading by eliminating headers and just delivering the content (headers show the article's subject, where it was posted, the date it was created, its author, original server and path, to name a few).
Similar(58)
"Our customer was selling the ice in 1kg packages, which contained three ice cubes, for $8," Harper recalls.
Authorities intercepted one of the packages, which contained $7,400 cash.
"Aldrin wrote about the experience a year later.... 'In the radio blackout I opened the little plastic packages which contained bread and wine.
Truckers are also protesting against an omission from the liberalisation package, which contained no plans to cut motorway tolls.
That includes, it was implied, the recent hard-won health-reform package, which contained frustratingly little in terms of cost control.
He opened another package, which contained the script for a Brazilian soap opera, "Eternal Magic," in which he'd agreed to play the reincarnation of the Celtic god Dagda.
The package, which contained fifteen sealed vials, was opened by a member of Mr. Clinton's staff on Oct. 12, a week after its arrival, and immediately handed over to the Secret Service, said Jim Mackin, an agency spokesman.
The audience watched as Steiger opened the package, which contained a two-and-a-half-foot-tall papier-mâché dog with a copy of the Journal in its teeth.
Consumers may or may not know that a CD is illegal, but they can tell that a product is atypical by the packaging, which contains only a card rather than full liner notes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com