Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The miniaturization and three dimensional die stacking in advanced microelectronic packages poses a big challenge to their non-destructive evaluation by acoustic microimaging.
Similar(59)
However, this packaging poses a barrier to genetic processes such as transcription, replication, DNA repair, and recombination.
Retrenchment measures, which are a basic tenet of the standard public sector reform package, pose a direct challenge to the livelihood of public sector employees [ 2], which creates a tension with the expectations described above.
In the Federation Council, Nikolai Fyodorov, one of the harshest critics of the package, said it "poses a threat of the collapse of the Russian Federation".
Compensation schemes are indeed a problem in theory--but the Bank has neither data nor economic research suggesting that the City's pay packages pose serious problems in practice.
From a manufacturing perspective, the size of the 0201 package poses significant challenges to the printed circuit board (PCB) assembly process.
Hence, poor packaging materials posed a problem for marketing their product and expanding their customers' base.
This crisis is a threat to free markets; torpedoing the Paulson package would pose a bigger menace to free enterprise than would passing it.
Any stimulus package could pose a strategic problem for Democrats, who would most likely have to abandon their strict budgetary rules in order to spread out the cost of the bailout over several years.
Many voters view first families as symbols of the nation, and Mrs. Obama is selling a package that for large numbers of Americans poses a real change.
Genetically modified corn poses a "negligible" risk to monarch butterflies, according to a package of six papers that will soon be published in a scientific journal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com