Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(15)
U.P.S. drivers are also trained to leave packages out of sight, said Natalie Godwin, a company spokeswoman.
It secured the rights to two packages out of the six for the Premier League, with Sky picking up the other four.
These involved such things as catamarans sailing in from the Bahamas and helicopters dropping rudder-repair gift packages out of the sky.
Oracle also said that Google had copied 37 API packages out of 166 used in Java – "I think you can see already we're talking about a lot".
American officials said intelligence agencies had, over recent months, tracked three other packages out of Yemen for delivery to the US that appeared to be trial runs for the smuggling of a bomb on a cargo plane.
They called the pay packages "out of line" and urged the agency to "substantially reduce or eliminate" them using new powers granted in a housing law passed this summer.
Similar(45)
Cablevision agreed to carry Major League Baseball's Extra Innings package of out-of-market games, charging customers $159 for the season.
DirecTV renewed its deal as the N.F.L.'s exclusive satellite carrier and will continue to offer the Sunday Ticket package of out-of-market afternoon games from 2011 to 2014.
If you've been paying DirecTV $10 each month for its high-definition service, do you ever wonder why you must pay $100 more to get HD reception of its "NFL Sunday Ticket" package of out-of-market games?
Senator John Kerry, Democrat of Massachusetts, announced yesterday that the Senate Commerce Committee would hold a hearing on the pending seven-year, $700 million deal that would place Major League Baseball's Extra Innings package of out-of-market games exclusively on DirecTV.
Major League Baseball does not like the terminology, but it appears to have buckled to pressure from devoted fans irate that the Extra Innings package of out-of-market games would be the exclusive property of DirecTV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com