Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
On subsiding continental shelves, the style of stacked coastal and deltaic progradational packages is directly dependent on relative sea-level changes.
Similar(59)
Reducing personal expenses is key for young entrepreneurs, and institutions that offer these packages are directly supporting the entrepreneurial spirit of their student body.
Perhaps the NHIA should initiate stakeholder consultations on piloting and possibly scaling up performance-based financing (PBF) where tariff increment and reimbursement packages are directly linked to community-based approach to quality improvement in health facilities willing to render services to NHIS card bearers.
It is shown that the vapor pressure on the outside of the package is directly related to the relative humidity of the environment.
Currently, 35 Free Software package are directly maintained by the Debichem team and 10 more are part of Debichem but maintained by others.
The quality of packaged food is directly related to the attributes of the food and packaging material.
In fact, bundling up a single or multi-island package that is directly accessible from the UK isn't just cost-effective.
It is provided as a stand-alone package that is directly applicable for system level simulation tools and can straightforwardly be ported to link level.
The biomaterials that show a lot of potential in food packaging applications are directly extracted from biomass.
The presented examples serve as demonstrations of the capabilities of the simulation package, and are directly relevant to a number of already reported investigations into the medical application of Čerenkov light.
Howard Yaruss, founder of the Application Project Inc., the group behind the website, told the Chronicle of Higher Education that application packages are collected directly from admitted students in exchange for a stipend of up to $100.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com