Sentence examples for packages can then from inspiring English sources

Exact(2)

Depending on beneficiary needs, support packages can then be designed.

The process of defining more specific quantum chemical definitions, adding them to dictionaries and extracting them consistently from the results of the various software packages can then proceed in an incremental manner, adding additional value at each stage.

Similar(58)

WGCNA clusters together highly correlated genes into modules (arbitrarily given a color named by the software package), which can then be used to assess a variety of attributes (see [ 29] and references within for full details).

If such a function is not available, the output must be converted into a simple tab-delimited format, using spreadsheet software or a scripting language (more details in the package vignette), which can then be uploaded into R via ReadqPCR.

Merchants print out and attach a label to each package, which customers can then scan to verify the authenticity of the goods they receive.

The final genotype dataset from the SEG-Map package can be then used directly in other programs (including MapMaker and JoinMap) for linkage map construction.

You can then package this design into an application which you can share with others or you can use it to generate reports, pivot tables or whatever you require.

The team also did a lot of work on Kubernetes itself to add support for Windows Server Containers, which enable Windows users to package their containers, which can then run on Windows Server 2016.

CNN becomes, for CBS (and maybe others), a Reuters-like supplier of raw news materials that CBS can then package.

Those approved can then pick packages that start at $2,300 and feature various levels of engagement.

Those approved can then pick packages that start at $2,300 and feature various levels of engagement.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: