Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The maximum time-dependent flow rate, Q max t), is characterized by a step function of duration τ (Fig. 5b (right)) that would correspond to that of a cylinder-shaped ash package, as illustrated in Fig. 5a.
While for a minimum estimate, an exponential temporal decrease of the flux is assumed (left), a maximum flow rate assumes a step function (right) which would correspond to a cylinder shaped ash package, as illustrated in a.
Slide it in as illustrated.
Another thematic pattern is the linear (or 'sequential'/'zig-zag') pattern, in which information placed in Rheme position is packaged in a subsequent Theme, as illustrated in Fig. 1.
As illustrated in Figure 2, the EDR software package includes the main software EDR-Scope for the acquisition process, the feature extraction, the display for on-site monitoring, and the preparation of raw and feature data files.
However, a gap can be found between the structure of a package and the corresponding fragment of the program code, as illustrated in Fig. 3.
There are indications of diverging positions among the unions, as illustrated by the gap between the pilots' and the mechanics' compensation packages.
As illustrated in Fig. 1, the electric field required for the electric discharge inside the package was about 1 kV/mm.
The natural frequencies of an individual draft pad as illustrated in Fig. 3 for the first five modes are obtained using finite element package (ANSYS) and presented in Table 1.
We have illustrated several ways of analysing repeated measures with both traditional analytic approaches using standard statistical packages, as well as recently developed statistical methods that will utilize all the vital features inherent in the data.
They are sat in a row, as illustrated above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com