Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The shelf life of bell pepper was extended to 49 days in active packages, 42 days with MA packages, as compared to 21 days with CR packages and 7 days with CS.
Similar(59)
While not statistically significant, we also noticed a clear trend, suggesting that truncated-retroviral vector-RNAs were more potent in promoting mRNA packaging, as compared with simple mRNAs.
Three-dimensional integrated circuits (3D ICs) have emerged as a viable candidate to achieve better performance and packaging density as compared to traditional two-dimensional (2D) ICs.
This decrease of the package barrier as compared to the material barrier will have a significant impact on the product shelf-life and it should be considered in the packaging design process.
The fluorescently tagged protein was shown to possess similar assembly and packaging activity as compared to wild-type.
Our simulations reveal that the time taken for the dendrimer gene complex (dendriplex) to reach equilibrium is appreciably longer at low pH and this is accompanied by more compact packaging of the dendriplex, as compared to simulations performed at neutral pH.
Findings and Conclusions: HIV test uptake among pregnant women attending ante natal care (ANC) in Family Package sites was higher as compared to the national average.
The results highlighted the fact that transparent packaging increased willingness to purchase, expected freshness, and expected quality, as compared to packaging that used food imagery instead.
In the past, the term "local hire" indicated relatively low salaries and benefits as compared to expatriate packages.
Yet relatively little is known about the effectiveness of product imagery as compared with transparent packaging.
Unexpectedly, a preferential use of the packaging signal for recombination was observed, as compared to the IRES.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com