Sentence examples for packages are very from inspiring English sources

Exact(6)

"His packages are very innovative and very interesting," not only for the design, but for the cost saving potential, said Koji Goto, the manager of the paper and packaging department of Mitsubishi.

Conformer generator packages are very capable to produce many conformers per chemical structure.

Stabilization processes incorporated in software packages are very helpful in improving image readability and computerized analysis.

The extension packages are very diverse, reaching the graphical representation [ 53], the description of qualitative networks, such as Petri nets [ 54], and many more.

Moreover, only 14% of Belgians thinks that health warnings on tobacco packages are very effective, while this is 46% in Rumania.

Some packages are very specific: For example, the current Chilean plan identifies 80 pathologies that are covered [ 92], while others only describe categories of coverage such as preventive care, outpatient and inpatient care, family planning, dental services, and drugs.

Similar(54)

Pairwise Fst values obtained with both software packages were very similar and revealed lower values for BLCAP/BRATF (0.0246) and BRATF/BRATG (0.0375) but higher levels of differentiation between BLCAP and BRATG (0.0638).

This year they've rolled out the special edition Electrik bottles, which, in terms of packaging, are very, very cool.

"The six options in the package are very useful and a practical menu for this problem," she says.

In such cases, two methods, surrogate variable analysis (SVA) (Leek and Storey, 2007) and independent surrogate variable analysis (ISVA) (Teschendorff et al, 2011), also available as the ISVA R package, are very useful.

Also, the gingham packaging is very Christopher Kane.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: