Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
So their conclusion, even when foods are not palatable, large packages and containers can lead to overeating.
Their light weight, flexibility, and insulating qualities make them especially useful for pressurized packages and containers of foods to be boiled or frozen.
A fan that circulates air over the evaporator to cool packages and containers periodically shuts down to allow a heater to melt any frost that has formed.
"Large packages and containers can lead to overeating foods we do not even find appealing". There is, however, a silver lining to the findings -- that portion sizes can be used to increase the consumption of less appetizing, but healthy foods, such as raw vegetables, said Wansink.
Similar(56)
Compagnie de Saint-Gobain-Pont-à-Mousson, leading French manufacturer and distributor of construction materials, packaging, and containers.
Risks could be mitigated by storing waste in solid form in geologically stable areas, and several layers of packaging and containers to prevent waste contaminating groundwater.
The bride's father was the founder and chief executive of the Clevepak Corporation, a manufacturer of packaging and containers that was in New York.
This part prescribes the manufacturing and testing specifications for packaging and containers used for the transportation of hazardous materials in commerce.
These results are discussed in terms of the design of multisensory packaging and containers for liquid body soap and, more generally, for body care and beauty products.
Packaging and containers (one-way) and products (single-use) accounted for over 80% of total HHW generation, implying a considerable potential to mitigate HHW generation by changing the packaging design and materials used by manufacturing enterprises.
The Instant Trash We Pay For: The biggest category of trash, more than 30% of what Americans buy then immediately throw away, is packaging and containers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com