Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The files are then autonomously selected for downlink via a priority-based algorithm, packaged for transmittal via the CCSDS File Delivery Protocol (CFDP), and radiated to the ground.
Similar(58)
Packaging for Onion Nuggets, a discontinued product.
Packaging, for one thing.
Statistics Package for the Social Sciences.
Once the trustees have examined the loans — leaving some unchanged, reworking others and recommending foreclosure on the rest — they would pass those decisions to the government clearing house for transmittal back to the appropriate servicers.
Though planned for transmittal before Labor Day, the "full description" of the investigation called for in the law -- which I sense will detail tawdry corner-cutting and egregious evasiveness but not prosecutable crime -- is unlikely to have great impact on elections.
The firm, for instance, submitted a memorandum to French authorities for transmittal to the SEC which "deliberately ignored substantial [incriminating] evidence of which the bank was aware".
With Grants.gov, you can work comfortably at your desktop, then send [the finished proposal] to us at the sponsored programs office" for transmittal to Grants.gov.gov
Any financial institution that participates in the forward collection (or return) process can become the reconverting financial institution if it creates the substitute check for transmittal and settlement.
Alternatively, a pathway may be constructed by combined use of the DocumentWindow and VisPathwayPanel and sent to the Workbench for transmittal to the user's file system.
This law charges ICCVAM to "review and evaluate new or revised or alternative test methods, … including the coordination of technical reviews of proposed new or revised or alternative test methods …." ICCVAM develops and submits recommendations based on its reviews to the Secretary of Health and Human Services for transmittal to federal agencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com