Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
For each GP, the extra-payment package was based on a grading scale assessing 29 indicators, with a maximum of 1300 points [ 10].
The team was trained in a 9-days workshop (8 hours/day) conducted by 2 international Arabic speaking experts in this field of training of trainers on youth reproductive health, HIV prevention, life skills, and peer education, and the training package was based on a Jordanian life skills and peer education package supported by UNICEF Middle East and North Africa Regional Office[ 22].
Similar(58)
This package is based on the widely used C++-based LibSVM from Chang and Lin (2001).
The package is based on availability.
For the most part, the new austerity package is based on tax increases.
But for the most part, the new austerity package is based on tax increases.
This tentative aid package is based on financial information submitted by the student and family.
The government's austerity package is based on the prediction that the jobless rate will average 19 percent this year.
Meanwhile, Vodafone's new Vodafone 360 content package is based on the W3C Standard code, a move the company says makes it more accessible to application developers than Apple's licence-based system.
The federal government's much touted claim that 240,000 more families will join paid work as a result of its childcare package is based on an online survey of just 2,000 people, a Senate estimates committee has revealed.
The package is based on a mid-August departure and includes breakfast, flights, transfers and ferry crossing Set amid dramatic scenery in the Parc Naturel Régional d'Armorique, western Brittany, Les Roulottes des Korrigans offers cosy well-equipped wooden Gypsy-style caravans on a spacious site with views of the Monts d'Arrée, rich in Breton legend and fairytale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com