Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(13)
On the package there is no reference at all to Imatinib Mesylate in beta crystalline form.
"Apart from the package there is an understanding that the countries stand side by side.
If a listener wants a more sophisticated package, there is also Sonos, which makes small ($300) and large ($400) indoor speakers that work on a proprietary network.
And for all the criticism of the $787 billion stimulus package, there is little doubt that the jobs picture is less dire than it would have been without it.
But analysts at the consultancy Capital Economics were less sanguine about the overall ECB package: "There is no guarantee that its latest 'bazooka' will be any more effective than previous ones in securing the strong and sustained growth required to eliminate the threat of deflation in the currency union and allow the peripheral countries to tackle their debt problems.
Within the £9.3bn funding package there is also £125m still unaccounted for in the security budget allocated by government to the police, who will provide up to 12,000 officers on the busiest days of the Games to work outside the venues.
Similar(47)
And the stimulus package there was a little of federal aid but just not enough.
Outside of the Pacific Biosciences analysis package there are at least two pieces of software do this, here we chose pacBioToCA, which is part of the Celera assembler package [ 12, 13].
It's depressing to think how much food packaging there is in your kitchen right now -- all those juice cartons, water bottles and ice-cream containers.
"Christmas is not about how many packages there are under the tree," Ms. Hudson said.
In electron backscatter diffraction (EBSD) software packages there are many user choices both in data acquisition and in data processing and display.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com