Sentence examples for package different from from inspiring English sources

Exact(1)

In a phone interview, Doug Allen, the guild's national executive director, said the companies offered a new-media package different from that won by the writers, and his union had proposed changes that would have made the deal more viable for actors.

Similar(59)

The proposals in the Republican tax package are different from the 2004 holiday.

Severin Borenstein, an economics professor at Berkeley's Haas School of Business, who specializes in energy, said that the Obama stimulus package was different from the Republican approach in the Bush years, which was to send out checks to taxpayers, and cut taxes.

The travel pack makes a great stocking filler, and the packaging, very different from anything parents might own, is appealing to proprietorial teens.

In case of Epoetin alfa BS [JCR], non-clinical and clinical data-package was different from those of erythropoietin biosimilar products approved in EU.

"Telepresence and how it gets packaged is different from other video from a product perspective; but from a platform experience, it’s the same.”.

The company does benefit, however, from packaging different types of advertising media.

Moreover, the package is quite different from legislation proposed by President Reagan last spring and from the bill approved by the House of Representatives in December.

The Smooth Fusions packaging is strikingly different from standard Kool boxes, not to mention that of other companies.

These package-modularization metrics are quite different from traditional package-level metrics, which measure software quality mainly from size, extensibility, responsibility, independence, abstractness, and instability perspectives.

That's when "GroveStreetHomie" noticed the packaging and design was different from an earlier version.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: