Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Adams would boast about his prowess and the danger: in his youth there were no climbing techniques, he said, and 'in earlier days I could climb thousands of feet, on or off trails, carrying a back pack load of 50 or 60 pounds, with the ease and abandon of a mountain goat'.
Steam sterilization control is conducted through four control categories: Process, Pack, Load and Equipment.
Similar(58)
Ponies are used for pulling carriages and pack loads and as children's riding horses or pets.
It is small enough that we could walk almost everywhere and pack loads into a day; and the shape of the city – with Princes Street on one side, its gardens in the middle, and the castle and other historic buildings rising dramatically on the other – means its many highlights are always in view.
The smallest group of passengers are the dummies who pack loaded revolvers, souvenir hand grenades, and machetes in their carry-on luggage and expect to get through security.
It was one wiggling, squiggling, brilliantly packed load of trouble.
"To lighten your packing load, consider planning a laundry day at sea," advises David Molyneaux, editor of TheTravelMavens.com.
Once you're done packing, load the boxes and items into a truck or other transportation method for getting them to their final destination.
Science here is mainly a grueling process of packing, loading, getting there, unloading, unpacking, waiting, rushing, breaking things, repairing things and always improvising.
With its 5-cylinder engine and all-glass rear hatch, the C30 packed loads of charisma into a package that was simply too small for most luxury buyers.
A rose air-freighted out of Kenya at night and sold under the Aalsmeer clock at dawn can be packed, loaded on a truck and ready for sale in a Paris flower shop by that afternoon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com