Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The aim of hemodynamic resuscitation including fluid challenge or vasopressor administration is to restore microcirculation perfusion and tissue oxygenation, to avoid hypoxia, and to protect organ function [ 1].
Similar(59)
The combination of PP and RM may be a safe strategy to use for improvement of oxygenation and to avoid VILI.
Special care should be taken to ensure acceptable oxygenation and ventilation to avoid changes in pulmonary vascular resistance [ 16].
Tissues are carefully homogenized to avoid oxygenation of the sample.
To improve the signal-to-noise ratio in the fMRI measurement and to avoid blood oxygenation level-dependent (BOLD) (Ogawa et al. 1992) responses from luminance artifacts, the luminance of the color stimulus was increased by 15% with respect to that of the uniform gray background.
All extracts were performed inside the workstation to avoid re-oxygenation.
The phantom was sealed during the deoxygenation process to avoid re-oxygenation.
Although the theoretical advantage of HFOV is the avoidance of volutrauma caused by tidal overdistension (due to minimal tidal volumes) in the case of excessive TPP, a compromise between oxygenation and potential VILI should be made to avoid a VILI and to accept lower but adequate oxygenation.
In these patients, oxygenation strategy is of major interest to avoid the need for mechanical ventilation (MV), which is associated with high mortality rates.
During extracorporeal membrane oxygenation (ECMO), systemic anticoagulation is routinely used to avoid thrombin generation due to the contact of blood with non-biological surfaces of the extracorporeal circuit.
Blood samples with desired SaO2 levels were kept at room temperature (22°C) in 2.5 ml sealed cuvettes for at least 20 min prior to DWP-OCT measurement to avoid small drifts in oxygenation [ 28].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com