Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
Even in the busy season, you'll be able to find your own length of beach.
Looking up, she saw a gliding adult condor, its wingspan easily twice her own length.
An adult trout can capture and consume a fish about one-quarter its own length without undue difficulty.
Some (Melanocetus, Linophryne) are known to swallow fishes several times their own length, accommodating them in a highly distensible stomach.
"Civilization" turns out to be not one single entity but a web of many strands, each of its own length.
Still, experts say that while it is hard to compare light rail lines -- each has its own length and configuration -- Houston's accident rate is extraordinarily high.
Similar(28)
The normalized passive resting force and the corresponding diameter were then determined for each preparation from its own length-pressure curve, according to Mulvany and Halpern [ 26].
Questions asked concerned: pet types currently owned (including length of time owned and type of dog); for those that did not currently own a pet, the pets owned in the last 5 years; and contact with other animals outside their main home.
However, members of Portia have vision about as acute as the best of the jumping spiders, for example: the salticine Mogrus neglectus can distinguish prey and conspecifics up to 320 millimetres away (42 times its own body length), while P. fimbriata can distinguish these up to 280 millimetres (47 times its own body length).
However, the main eyes of Portia have vision about as acute as the best of the jumping spiders: the salticine Mogrus neglectus can distinguish prey and conspecifics up to 320 millimetres away (42 times its own body length), while P. fimbriata can distinguish these up to 280 millimetres (47 times its own body length).
Let's start by using the parallax to measure my own arm length.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com