Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
But the ability to carve out a space for our own differing black identity online has seen our lives reflected as never before.
Our PM's forthcoming note to his European counterparts could helpfully be based on a distillation of those matters that can only be done effectively at the European level, with individual states resuming responsibility for things that they are competent to do for themselves in their own differing ways.
In the infectious chorus, West raps, "I ain't sayin' she a gold digger, but she ain't messin' with no broke n—." Even though the school has a zero tolerance policy against offensive language — a policy that Rainbow initiated — the parents publicly defend their son's performance while privately examining their own differing and conflicted feelings about the word.
It is evident from the study findings that consumers want information about their medicines, each with their own differing needs and preferences.
The information provided is just a general guideline for the process of ordering a marriage certificate, but each US state will have its own differing process.
Similar(55)
Females behaved differently toward unrelated females whose ranks were very close to their own (differed by ≤0.15) and females whose ranks were more disparate (Fig. 3c; z = −6.62, p = 0.001).
With the exception of the entorhinal cortex, each of these losses was statistically significant in follow-up 1-way analyses of variance (ANOVAs), F1,4 values > 54.5, P values < 0.002; entorhinal cortex on its own differed at trend level, F1,4 = 6.93, P = 0.058.
But both media companies now have announced their own, substantially differing streaming services, and presumably will want to build their own direct relationships with fans of their programming through those services instead of through a company controlled by a major competitor.
Spanish-language American countries have developed their own standards, differing mainly in phonology (in which they often agree with the southern Spanish dialects) and in vocabulary (in which loanwords from English are more frequent), but differentiation is comparatively slight, and some Americans still regard true Castilian as their model.
This has been substantiated with huge researches and studies, each complementing their own (and differing) objective question.
Physicians, policy makers, health care executives and researchers have their own priorities, differing further by geographical area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com