Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Edgewater association has argued that it does not have to enforce its own covenants.
Similar(56)
He said that the Kehlers did not have approval for the pier, and that the association had not enforced its own covenant.
He makes no effort to universalize his experience and resists all prescriptive statements, focusing instead on his own covenant responsibilities as a Christian.
It even has its own manifesto, deeds and covenants.
Technologically, the Covenant are described in The Flood and First Strike to be imitative rather than innovative most of the Covenant's sophisticated weaponry and propulsion systems are based on Forerunner artifacts, rather than the Covenant's own research.
When Wheelwright began preaching at Mount Wollaston, about ten miles south of the Boston meetinghouse, his sermons began to answer Shepard's criticisms with his own criticism of the covenant of works.
Instead of trying to pluck souls from one belief to another, let us model our proselytizing on the recent directive from Pope Francis that the Church should cease trying to convert Jews because they have their own valid and valuable covenant with God.
But other residents say that Mr. Kaufman and Ms. Atwood misinterpreted the covenants for their own benefit, and that because the association did not acquiesce to their demands, they are now trying to impose their will through lawsuits.
The ayans took care to protect their own interests by securing a Covenant of Union, which defined and guaranteed their rights against the central government.
In his inauguration address, Nelson Mandela spoke of a covenant of his own, longing for "a rainbow nation at peace with itself and the world".
It was never incorporated as a town, but it is a covenant with its own 24-hour security, as well as its own planning department and building department.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com