Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Ms. Newberry added her own caveat: "If they have no money, they should work it out through manual labor — not just doing the dishes but painting the house or cleaning the gutters".
By describing the unseen nature of cause and effect as "Eastern religion's version of intelligent design," Johnson fails to heed the author's own caveat that "karma is... easily misrepresented" and that "karmic causality is seen as a fundamental natural process and not as any kind of divine mechanism or working out of preordained design".
The three major parties have given slightly different versions of a commitment to protect education spending, but each pledge has its own caveat that will result in real-term cuts of up to 12%, a fact that none of the parties are talking about ahead of the election.
The French regulator then issued its own caveat, saying that Vivendi restated its 2001 results for the period in question after it was suggested that the accounting be changed.
This brings its own caveat.
Similar(53)
In their report, Dr. Baikouzis and Dr. Magnasco acknowledged the speculative nature of their study, several times throwing in their own caveats.
So the Knicks will head into next season with a point guard platoon of Kidd and Felton, both of whom have more experience than Lin but carry their own caveats.
He is quick to offer up his own caveats, however, saying his warp research is akin to a university science project that is just trying to prove that a microscopic warp bubble can be detected in a lab.
String them together and you have not a narrative of failing to deliver on promises, but a litany of isolated, separate chapters – each with its own caveats, exceptions and explanations.
Some authors have attempted data interpolation [8, 10, 15], but this comes with its own caveats.
There are many different approaches that are being studied, and each have their own caveats, with varying degrees of actual deintensification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com